Mano ir Brendos naktis su Džonatanu

Penktadienio naktis su Džonatanu nenuvylė. Friday Night with Jonathan Ross per BBC1, maniau, bus eilinė gera juoko dozė, tačiau oi kaip klydau!

Ekrane sliuogiant baigiamiesiems laidos titrams, aš jau “googlinau” niekada negirdėtą pavardę – Brenda Blethyn.

O priežastis paprasta. Milijonus žiūrovų pritraukianti ir ne vieną apdovanojimą pelniusi humoro/pokalbių laida tą vakarą pasipuošė ir keletu lietuviškų žodelyčių. Kaip?

Kai ant sofutės įsitaisė baltą kostiumėlį vilkinti britų aktorė Brenda Blethyn, Džonatanas pagyrė jos eleganciją ir paklausė, ką gi ji šiuo metu veikianti.

Brenda suskubo atsakyti, kad filmuojasi juostoje “Karas ir taika”. Toliau pokalbis susiklostė maždaug taip:

Jonathan: O kur filmuojatės?

Brenda: Lietuvoje.

Jonathan: Lietuvoje?! O kur ji yra? Aš niekada nebuvau Lietuvoje! Ir kaip?

Brenda: Didžiausia problema yra bendravimas. Filmavimo aikštelėje pilna lietuvių, lenkų, čekų, italų, man rodos, aš esu vienintelis normaliai angliškai kalbantis žmogus! O įdomiausia, kad jie apie viską sako… “šitas”!!! (Angl. k. s**t yra patys žinote kas) Pavyzdžiui, “šitas stalas”, “šitas žmogus”…

Publika kvatoja. Džonatanas irgi. Čia pat laidos vedėjas iš savo stalčiuko išsitraukia iš anksto pasiruoštą popieriaus lapą ir pasisiūlo patikrinti Brendos lietuvių kalbos žinias.

Jonathan (skaito laužyta lietuvių kalba): Taip.

Brenda (išverčia): Yes.

Jonathan (skaito laužyta lietuvių kalba): Ne.

Brenda: No.

Jonathan (skaito laužyta lietuvių kalba): Koks Jūsų vardas?

Brenda: I think that means what’s your name?

Jonathan (skaito ITIN laužyta lietuvių kalba): Šūdų maišas be rankenų!

Brenda (kvatoja ir nieko neatsako).

Jonathan (išverčia pats): Shitbag with no handles!

Galvoju, jog turbūt esu vienintelis žiūrovas, kuris nekvykia susiriesdamas, kai nuskamba šis smagus folklorinis posakis. Tarsi pareigūnas, atsakingas už Lietuvos įvaizdį pasaulyje, imu guosti save – gerai, kad Lietuva nepateko į Sašos Koheno (Sacha Baron Cohen) nagus, kaip kad atsitiko Kazachstanui.

Ir jau visai prieš miegą pagalvoju apie Lietuvoje besifilmuojančią moteriškę – Brendute, kad žinotumei, su kokiais nelietuviškais žodžiais lietuvaičiams asocijuojasi tamstos pavardė.

1 Response

6 October, 2006, 8:12 pm, lietuvis said:

idomu butu paziuret ta laida. gal kur online yra galimybe parsisiusti?

Leave a comment




XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

Creative Commons License