Valia ir jos statybinės problemos

Skambina Valia, arba Valentina, mano rusaitė bičiulė. Su vyru Londono centre neseniai nusipirko butą ir teiraujasi, ar nepažįstu kokių nors gerai ir pigiai darbus atliekančių dažytojų (dekoruotojų). Keletas fragmentų iš mūsų pokalbio:

Žinai, reikia sienas pašpakliuoti, patvarkyti, nudažyti ir taip toliau. Žinai, nesinori kokį tinginį anglą pasiimti. Jau geriau savus, tarybinius pacanus naudoti. Jie, žinai, ukrainiečiai, rusai, lietuviai, nu iš Rytų Europos, tai visų rankų meistrai, idealiai padaro, pagal sovietinį standartą.

Negaliu ginčytis, nagingi lietuvaičiai, tik tie jos sovietiniai palyginimai akis kabina. Ji tęsia:

Tai žodžiu, aš ėmiau ir paieškojau per Gumtree.com Suradau kažkokį stalių ar dažytoją, tik problema ta, kad lenkas. Nu, žinai, galvoju, mes visus juos apmokėme rusiškai kalbėti, kaip ir jus ten lietuvius, bet šitas nesileidžia rusiškai net į kalbas!!! Nieko sau, sako, tik angliškai! Košmar ta kakoj!

Taaaaip. Valia su manimi irgi niekada – NIEKADA – angliškai nekalba, nors man taip lengviau ir liežuvis mažiau laužosi, o lietuviškai jos kol kas dar neapmokiau. Vargu ar pavyktų.

P.S. Gal kas žinote gerų lietuvių stalių ir statybininkų, dirbančių Londone? Valia būtų dėkinga!

6 Responses

3 April, 2007, 11:32 am, Lina said:

Na, kodel taip… man rusu kalba labai grazi ir labai dziaugiuosi, kad vienu metu teko dirbti su uzbeku ir ukrainieciu – prisiminiau zodzius, frazes, issireiskimus. O su drauges lenkaites namioke baltarusia irgi stengiuosi rusiskai kalbeti, nors ji vis sveikinasi “Hello”. O del Valios… tai ka jau cia bepridursi 🙂

3 April, 2007, 3:28 pm, admin said:

Chm, nesu nusiteikusi prieš pačią rusų kalbą (net UK savo knygų lentynoje turiu rusų k. frazeologijos žodyną, Jesenino ir Puškino eiles, taip pat kursiokės dovanotą STORĄ rusų literatūros chrestomatiją). Problemų kelia panašūs “attitude” 🙂

10 April, 2007, 3:40 pm, pt said:

Paplitęs toks požiūris ir greičiau nuo žmonių uždarumo priklauso. Teko sutikti belgę, kuri negalėjo patikėti, kad EP visi dokumentai ir posėdžiai verčiami į 23 kalbas. Manė, kad į „3-4 pagrindines“.

14 April, 2007, 11:22 pm, mario said:

atvaziuoju /pamatau/ padarau
spec nazz atacc,misija imanoma
varau lankyt seses i londona
esu atlikes nemazai butu remontu lietuvoje,vilniuje.
M.
jei aktualu lauksiu

22 April, 2007, 12:29 pm, Kęstas said:

Jei ne per velu gal ir galeciau padeti isspresti sia problema .Daug metu remontu ir dizainu Lietuvoje “gyvenau”…Dabar kabinuosi Londone.Rusu kalba gi buvo iskiepyta tik gimus ,tad jokiu problemu. Rasykit jei sudominau i emaila

27 June, 2007, 8:52 am, roma said:

Nu nu. Norėčiau aš tai Valiūsiai pora žodžių pasakyt apie lietuvių apmokymą kalbėti rusiškai. Mano tėvas buvo politinis kalinys, tai aš ypatingą “pagarbą” motinai Rusijai jaučiu. Kad juos kas būtų taip apmokęs kaip kad jie mus apmokė.

Leave a comment




XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

Creative Commons License