Besišlapinantis britas. Jokia čia naujiena || Eurostar

Net keista, kodėl taip mėgstantys iš savęs pasišaipyti britai šį kartą užsiuto, kai „Eurostar“ kelionėms traukiniu iš Briuselio į Londoną (ir atgal, tikėtina!) reklamuoti buvo panaudotas kuo toliau, tuo labiau plintantis stereotipas – tatuiruotas skustagalvis britas, atsilošęs ir besišlapinantis į gėlytėmis dekoruotą grakštų puodelį.

002.jpg

Tačiau reklamų atsisakyti nenorintys belgai sako, kad reklaminė kampanija itin sėkminga – ja nesitaikyta reklamuoti „Eurostar“ paslaugų britų rinkai, nes reklama kurta „specializuota“ ir skirta belgų skoniui (ir supratimui apie britus) patenkinti.

Ne naujiena yra tai, kad britai stereotipus yra sukūrę praktiškai visiems judantiems padarams, ne tik senosios Europos tautoms. Ir juos aktyviai naudoja. Tačiau kai jie patys imami vaizduoti taip, kaip juos mato „žemyninė“ Europa (kad ir ta pati Lietuva, bėdojanti dėl Prezidentūrą šlapinančių bernvakarių šventėjų), kyla sumišimas. Ir protestas. Oh well, taste your own medicine for once.

Į ką smalsiai žiūrėjo šalimais sėdėjęs dėdė

Bevartant Britanijoje leidžiamą lietuvišką spaudą, galima pasirankioti tikrų „perlų“. Už reklamos turinį, kaip teigia dauguma leidinių, redakcija neatsako, tad kokį „jpeg’ą“ reklamos užsakovas atsiunčia, toks ir išvysta dienos šviesą.

Laikraštį išsiskleidžiu važiuodama traukiniu. Smalsus ūsuotas dėdė, sėdintis šalimais traukinyje, net persikreipęs per petį skaito mano spaudinį.

Kai kitą kartą viešai bus juokiamasi iš Borato netaisyklingos anglų kalbos (pvz., „I innocent of accusings of the Kazakhstan government“), teks sėdėti suglaudus ausis. Lietuvaičių anglų kalba ne ką geresnė.

Creative Commons License