Vilnius? Koks Vilnius? Į Trakus – tik per Rygą!

Nugriebiu sekmadieninį Observerį. Ir, kaip įprasta šalyje, kurioje visi iškišę liežuvius ištisą vasarą laukia „barbeque weather”, o jis taip ir neateina, puolu vartyti kelionių ir atostogų patarimų priedą Escape.

Nors jau rugpjūtis ir britai seniai suplanavę bei užsisakę atostogas, vis tiek malonu, kai pamatai pelėsiais ir kerpėm (ne)apaugusią Trakų pilį. Skiltelėje „Ask Tom“ savaitės laiško autorė klausia patarimo apie Pabaltijį ir kaip geriau susisukti aplankant trijų šalių sostines.

Tom Hall tikrai gerai viską „susuka“.

trakai-riga.jpg

„Trakai Castle, pictured above, is an excellent excursion from Riga (…)“. Na, gal mano supratimas apie ekskursiją nėra pakankamai platus? Žodynai sako, kad „excursion is a brief recreational trip; a journey out of the usual way”… Gal tikrai jokio skirtumo, ar iš Rygos važiuotum, ar iš Vilniaus?..

P.S. Tekstą galite rasti ir Observer online. Kol kas patarimas Trakų ieškoti netoli Rygos galioja… (rugpjūčio 10, 2009).

P.P.S. Ar kas nors jau skridote Air Lingus iš Gatwick į Vilnių? Įspūdžiai?

Iš didelio rašto išėjo iš krašto… || Anglijos lietuvių leidiniai

Tekę girdėti pasisakymų žiniasklaidoje, jog imigrantai D.Britanijai ne tiek naudos duoda, kiek resursų išnaudoja, ant sprando socialinių pašalpų mokėtojams užsisėda, prigimdo vaikų daugiau nei statistinis britas ir tarpsta, bujoja kaip neravimos piktžolės ir nesistengia nei integruotis, nei sunkiai dirbti, nei mokesčių mokėti.

Galima būtų paklodes parašyti siekiant visa tai paneigti, bet rankos nusvyra, kai įsitikini, kaip šią situaciją mato kai kurie tautiečiai. Gruodžio mėnesio Londone leidžiamame lietuvių laikraštyje „Infozona“ randu 10 cm ilgio ir 6 cm pločio grožybę:

komunizmas_skelbimas.jpg

Kompanija, kaip sakoma, „Limited“, tik nesupratau, ar jie komunizmą bando grąžinti, ar konstatuoja jo sugrįžimo faktą, ar žaidžia tam tikros imigrantų kartos jausmais ir ilgesiu, o gal kuria naują „brendą“? Continue Reading »

Kas manęs laukia, jei ištekėsiu už pietų afrikiečio?

Praėjusį savaitgalį su saviškiu šventėme penkerių metų buvimo kartu jubiliejų. Šventė kaip šventė, nei daug, nei mažai – lygiai šeštadalis viso mano gyvenimo. Padažnėjo ir giminaičių bei draugų baksnojimai į pašonę – kada „ženysitės“?

santuoka.jpg

Ką reiškia lietuvaitei būti ištekėjusiai už italo, ispano, arabo, indo – tekę girdėti ir skaityti ne kartą. O kas laukia tų likimo sesių, kurios „Taip“ ištars pietų afrikiečiui?

Lietuvos spauda žino geriau, pažįsta intymiau ir smerkia griežčiau. Štai koks manęs laukia gėrybių komplektas pasak storo, spalvoto ir vienintelio (idant lengviau įsisavinčiau, turiu išsirašyti pagrindines tezes):

Lietuvės Agnės situacija: „Pirmą kartą tris vaikinus iš Pietų Afrikos Respublikos sutikau prieš trejus metus, dar kai studijuodama buvau atvažiavusi į Didžiąją Britaniją vasarą. Tuomet nepasirodė, kad jie kuo nors skiriasi nuo mūsų, – sakė Agnė. (Reikia atkreipti dėmesį, kad daugelis Anglijos afrikiečių yra baltaodžiai.)”

Realybė: Daugelis Anglijos afrikiečių yra baltaodžiai? Teiginys, vertas „Dienos citatos“ statuso ir labai primenantis Lietuvos turizmo atstovų pareiškimus apie juodaodžių situaciją Lietuvoje.

Lietuvės Agnės mintys:
Jie nuostabūs žmonės, visada kupini energijos ir pasiruošę kiekvieną vakarą linksmintis.

Realybė: Čia tas pats kaip sakyti, kad visi lietuviai kas vakarą paėda lašinių ir cibulio, išgeria butelį ir žaidžia krepšinį.

Continue Reading »

Dienos citata: Emigrantai, nesispjaudykite!

Šįryt BBC Breakfast vėl linksniavo imigrantų antplūdžio problemą, akcentuodami tai, jog atvykėliai turėtų stengtis labiau pritapti prie visuomenės ir laikytis tam tikrų papročių:

“They must accept the fact that we, the British, do not spit in the street and we love to stand in the queue at the Post Office.”*

Sian Williams, BBC Breakfast laidos vedėja

*“Jie turėtų suvokti tai, jog mes, britai, nesispjaudome gatvėje ir tiesiog dieviname stoviniavimą eilėje prie pašto langelio.”

Susimildami, baikite savo snargliais gąsdinti vietinius!!!

Į ką smalsiai žiūrėjo šalimais sėdėjęs dėdė

Bevartant Britanijoje leidžiamą lietuvišką spaudą, galima pasirankioti tikrų „perlų“. Už reklamos turinį, kaip teigia dauguma leidinių, redakcija neatsako, tad kokį „jpeg’ą“ reklamos užsakovas atsiunčia, toks ir išvysta dienos šviesą.

Laikraštį išsiskleidžiu važiuodama traukiniu. Smalsus ūsuotas dėdė, sėdintis šalimais traukinyje, net persikreipęs per petį skaito mano spaudinį.

Kai kitą kartą viešai bus juokiamasi iš Borato netaisyklingos anglų kalbos (pvz., „I innocent of accusings of the Kazakhstan government“), teks sėdėti suglaudus ausis. Lietuvaičių anglų kalba ne ką geresnė.

Creative Commons License