BumbÄ—ti ar nebumbÄ—ti? Å tai klausimas!
Jau koks treÄias mÄ—nuo D.Britanijoje lyja. Su pertraukomis, tiesa, bet tik tam, kad gerai atsikvÄ—ptų ir vÄ—l driokstelÄ—tų. Å iandien į langus ir stogÄ… kalÄ— kruÅ¡a. Jau savaitÄ™ į darbÄ… keliauju su paltu. Ir Å¡aliku. BasutÄ—s ir kiti linksmi vasariÅ¡ki reikmenys ilsisi supakuoti ir paslÄ—pti. Barbekiu aparatas atostogauja. Kai prasitariu, jog noriu Å¡iai vasarai (VASARAI?) nusipirkti kokį nors naujÄ… maudymosi kostiumÄ—lį, viskas ko sulaukiu – isteriÅ¡kas klaikus juokas.
Lietingas nuotaikas praskaidrina britų antropologÄ—s Kate Fox knyga “Watching the English: The Hidden Rules of English Behaviourâ€, kurioje smulkiai iÅ¡operuojama kiekviena mažiausia angliÅ¡kojo bÅ«do dalelÄ—. Å iÄ… knygÄ… rekomenduoju visiems, kas planuoja Å¡aknis leisti D.Britanijoje – ji labiau palengvins jÅ«sų daliÄ… nei koks nors veikalas pavadinimu “Kaip emigruoti į Angliją†ar “Kuo žymus Londonasâ€. SakyÄiau, Å¡i knyga turÄ—tų tapti į Davido Beckhamo ir fiÅ¡-and-Äipsų Å¡alį atvykstanÄiųjų elementoriumi.
Kai baigsiu skaityti, ko gero suvesiu sąrašiuką taisyklių, o kol kas – grįžkime prie pirmos šio įrašo pastraipos. Kaip ji skamba? Tarsi skundas? Niurzgėjimas? Nepasitenkinimas ar šiaip irzlus pasiguodimas? Jūs stebite patį tipiškiausią anglišką bruožą – bumbėjimą!!! (moaning).
Å iam unikaliam ir itin plaÄiai paplitusiam reiÅ¡kiniui knygoje skirtas ne vienas puslapis. O jei tai bumbÄ—jimas apie orÄ… – tai jam skirtas visas skyrius!
Trumpai tariant, kai anglas jums pabumba puse lÅ«pų “Oooh, Isn’t it cold?â€, jÅ«s negalite staiga imti pasakoti, kad visai patinka jums toks Å¡altukas ir kad jÅ«sų Å¡i temperatÅ«ra neveikia neigiamai. Nieku gyvu!!! Turite pritarti, kinkuoti galva, bumbÄ—ti kartu, kad lyja ir lyja, ir kad orų praneÅ¡Ä—jai niekam tikÄ™ ir dykaduoniai, nes visada pila, kai tik jie pažada gerÄ… orÄ… ir pan.
Bet palaukite, vienÄ… minutÄ—lÄ™. Å i taisyklÄ—, pasirodo, taikoma tik… kitiems anglams! UžsienieÄiai (ne anglai) neturi moralinÄ—s, politinÄ—s ir kitokios teisÄ—s kritikuoti ir niurzgÄ—ti dÄ—l Anglijos oro!
„While we may spend much of our time moaning about our weather, foreigners are not allowed to criticize it. In this respect, we treat the English weather like a member of our family: one can complain about the behaviour of one’s own children or parents, but any hint of censure from an outsider is unacceptable, and very bad manners.â€
TikÄ—kimÄ—s, orai pasikeis. Ir man nereikÄ—s sukti galvos, galiu bumbÄ—ti ar ne.
[…] knyga – apie „slaptas“ anglų elgesio taisykles – Labas bloge. Ten paraÅ¡yta, kad anglai elgiasi lygiai taip, kaip visi kiti: keikia paskutiniais […]
atrodo nebloga knyga, reiks paÅ¡aut iÅ¡ kurnors 🙂
Labai gera knyga. PerskaitÄ™s postÄ… iÅ¡kart užsisakiau Amazon’e. Å iandien gavau ir jau perskaiÄiau kelis skyrius. IÅ¡ pradžių tikÄ—jausi, kad ji bus kiek kitokia, taÄiau klydau. Bet kol kas man laba patinka. DÄ—kui 🙂
Malonu, kad patinka 🙂 aÅ¡ irgi dar tik įpusÄ—jau. Ir visai kitomis akimis imu į daugelį reiÅ¡kinių žiÅ«rÄ—ti!